Энциклопедия Half-Life
Энциклопедия Half-Life
Нет описания правки
Метка: Визуальный редактор
Нет описания правки
Строка 1: Строка 1:
  +
{{Шаблон:Избранная}}
{{Шаблон:Избранная}}<br><br><br><br><br>'''Еда''', в съедобном и питьевом виде, играет некоторую роль во [[Вселенная Half-Life и Portal|вселенной Half-Life и Portal]]. Некоторые из них являются лишь частью антуража, углубляя атмосферу игры, а некоторые могут быть интерактивными объектами или даже употреблены игроком. Некоторые виды еды имеют [[Бренды и компании|бренды]].
 
   
  +
  +
  +
  +
 
<br />'''Еда''', в съедобном и питьевом виде, играет некоторую роль во [[Вселенная Half-Life и Portal|вселенной Half-Life и Portal]]. Некоторые из них являются лишь частью антуража, углубляя атмосферу игры, а некоторые могут быть интерактивными объектами или даже употреблены игроком. Некоторые виды еды имеют [[Бренды и компании|бренды]].
   
 
==Half-Life и его дополнения==
 
==Half-Life и его дополнения==
Строка 13: Строка 18:
 
*Некоторые [[Охрана Чёрной Мезы|охранники Чёрной Мезы]] обещают купить [[Гордон Фримен|Гордону Фримену]] пива.
 
*Некоторые [[Охрана Чёрной Мезы|охранники Чёрной Мезы]] обещают купить [[Гордон Фримен|Гордону Фримену]] пива.
 
*Некоторые охранники едят пончики. Например, в [[Half-Life: Blue Shift]] в главе "Ненадёжность" в тире можно встретить [[Отис Лори|толстого охранника]] с пончиком в руке.
 
*Некоторые охранники едят пончики. Например, в [[Half-Life: Blue Shift]] в главе "Ненадёжность" в тире можно встретить [[Отис Лори|толстого охранника]] с пончиком в руке.
*Из ящиков помимо прочего мусора могут выпасть яблочные огрызки и недоеденные бутерброды
 
 
===Пища пришельцев===
 
===Пища пришельцев===
*Буллсквиды пьют воду из [[Целебный водоём Зена|целебных водоёмов Зена]].
+
*Буллсквиды пьют воду из [[Целебный водоём Зена|целебных водоёмов Зена]]. Будучи хищниками, они едят мясо пришельцев и людей.
 
*Барнаклы поглощают всё живое, что попадает под их язык: людей, [[Хедкраб|хедкрабов]] и т. д.
 
*Барнаклы поглощают всё живое, что попадает под их язык: людей, [[Хедкраб|хедкрабов]] и т. д.
 
*Многие существа из [[Зен]]а питаются трупами людей, а также мясом из вышеупомянутого холодильника.
 
*Многие существа из [[Зен]]а питаются трупами людей, а также мясом из вышеупомянутого холодильника.
Строка 68: Строка 72:
 
*[[Барнакл]]ы питаются [[Земные существа|птицами]].
 
*[[Барнакл]]ы питаются [[Земные существа|птицами]].
 
*Как можно заметить в [[Шахта Победы|Шахте Победы]], [[Личинка муравьиных львов|личинки муравьиных львов]] питаются человеческими останками.
 
*Как можно заметить в [[Шахта Победы|Шахте Победы]], [[Личинка муравьиных львов|личинки муравьиных львов]] питаются человеческими останками.
*Пиявки питаются морскими обителями и по словам рыбака съели почти всё рыбу и крабов
 
 
=== Пища животных ===
 
Чайки едят пиявок
 
 
 
===Галерея===
 
===Галерея===
 
<gallery position="center">
 
<gallery position="center">
Строка 108: Строка 107:
 
Bts_milk.jpg|Коробка из-под молока из убежища Дага Раттмана.
 
Bts_milk.jpg|Коробка из-под молока из убежища Дага Раттмана.
 
Bts_water_bottle.jpg|Бутылка из-под воды из убежища Дага Раттмана.
 
Bts_water_bottle.jpg|Бутылка из-под воды из убежища Дага Раттмана.
</gallery>{{Шаблон:Технологии}}
+
</gallery>
  +
  +
{{Шаблон:Технологии}}
   
 
[[en:Food]]
 
[[en:Food]]

Версия от 22:46, 2 апреля 2019

1296378477 oymw9glnbeq3ugx copy Эта статья является избранной!

Это означает, что в данной статье содержится множество полезной информации, зачастую неизвестной среднестатистическому игроку, и незначительное количество ошибок. Эта статья была избрана путём голосования или по инициативе администрации.
Пожалуйста, обратите внимание администраторов прежде чем добавлять этот шаблон на другие страницы, или Вы будете заблокированы.





Еда, в съедобном и питьевом виде, играет некоторую роль во вселенной Half-Life и Portal. Некоторые из них являются лишь частью антуража, углубляя атмосферу игры, а некоторые могут быть интерактивными объектами или даже употреблены игроком. Некоторые виды еды имеют бренды.

Half-Life и его дополнения

Aquote1 Эй! Встретимся позже, я куплю тебе пива!
Aquote2

Человеческая пища

  • В Чёрной Мезе присутствует множество торговых автоматов, продающих напитки и закуску.
  • Во время езды на монорельсе в начале Half-Life, проезжая мимо общежитий, можно увидеть рестораны быстрого питания, продающие тако, пиццы и другой фастфуд.
  • В секторе C есть небольшой кафетерий, где находится микроволновая печь, пища в которой может быть уничтожена игроком. В Half-Life 2: Episode Two выясняется, что еда в микроволновке принадлежала Арне Магнуссону.
  • В секторе D есть кафетерий, рядом с которым находится большой холодильник со множеством туш внутри. Во время разработки была предложена шуточная идея организовать в данной локации битву едой, однако, эта идея была отклонена.
  • На уровне 3 (общежития) тоже есть кафетерий.
  • Многие работники Чёрной Мезы пьют кофе. Также в некоторых локациях находятся кофемашины.
  • Некоторые охранники Чёрной Мезы обещают купить Гордону Фримену пива.
  • Некоторые охранники едят пончики. Например, в Half-Life: Blue Shift в главе "Ненадёжность" в тире можно встретить толстого охранника с пончиком в руке.

Пища пришельцев

  • Буллсквиды пьют воду из целебных водоёмов Зена. Будучи хищниками, они едят мясо пришельцев и людей.
  • Барнаклы поглощают всё живое, что попадает под их язык: людей, хедкрабов и т. д.
  • Многие существа из Зена питаются трупами людей, а также мясом из вышеупомянутого холодильника.
  • Пещерные трутни едят трупы своих сородичей, если рядом нет никаких врагов.

Галерея

Half-Life 2 и его эпизоды

Aquote1 Иногда мне снится сыр.
Aquote2

Человеческая пища

  • Пища играет центральную роль в контроле Альянса над людьми.
    • По словам одного из граждан, вода неблагоприятно действует на память людей.
    • Вода продаётся специальными торговыми автоматами, которые называются Личные резервы Доктора Брина. Банки с водой бывают синих, красных и жёлтых цветов.
  • Существа из Зена также годятся в пищу.
  • Рыбак упоминает крабов.
    • В Half-Life 2: Episode One один из повстанцев замечает, что хедкрабы, хоть так и называются, по вкусу на земных крабов совсем не похожи. Из этого можно сделать вывод, что вкус крабов ему знаком.
  • В лаборатории Кляйнера можно увидеть заметку "купить арбузов для Ламарр". В игре также встречаются арбузы, с которыми можно взаимодействовать при помощи грави-пушки.
  • На кухне в Восточной Чёрной Мезе можно увидеть морковь, красный лук, траву, бобы, тушёное мясо и похлёбку.
  • На пакете из-под фастфуда изображён сотрудник гражданской обороны.
  • Аликс готовит своему отцу чашку чая в Белой Роще.
  • Вырезанное оружие брикбат подразумевало собой кидание различными предметами. Одними из этих предметов должны были стать пивные бутылки. Вырезанный коктейль Молотова тоже должен был быть пивной бутылкой, но с зажигательной смесью.
    • В релизной игре присутствуют пустые бутылки из-под пива и, вероятно, других напитков.
  • Барни Калхаун должен главному герою пиво.
  • Во время восстания в Сити 17 многим повстанцам приходят в голову мысли о еде.
  • В некоторых домах Сити 17 можно заметить пустые кухни. Кухни вместе со столовыми можно увидеть в Нова Проспект.
  • В Half-Life 2: Episode Two в запределье можно найти тыквы.
  • В игре можно найти множество консервных банок.

Пища пришельцев

Галерея

Серия Portal

Aquote1 Эксперимент близится к завершающей фазе. Экспериментальный центр напоминает вам, что … вы … торт.
GLaDOS
Aquote2
  • В Portal GLaDOS постоянно говорит о торте. Также в убежищах Дага Раттмана на стенах часто можно увидеть надпись "Торт — ложь".
  • В убежищах Раттмана можно увидеть упаковки из-под молока, бобов и воды.
  • В Portal 2 GLaDOS оказывается внутри картофельной батарейки. Картофель также можно увидеть на выставке "Приведи дочку на работу!".
  • Под конец 5-й главы "Побег", когда Челл откроет дверь-ловушку, GLaDOS прокомментирует это действие следующей фразой: "Если бы я знала, что ты так легко попадёшься, то просто бы подвесила куриную ножку на верёвочке".
  • Во второй сфере тестовой шахты 09 упоминается, что перед тестами испытуемым давали кофе с люминесцентным кальцием.
  • Перед выходом из тестовой шахты 09 проигрывается ранее записанная речь Кейва Джонсона, в которой он злится, рассуждая о лимонах и лимонаде.
  • Проталкивающий и отталкивающий гели были изначально созданы как диетические субстанции, однако, они оказались токсичными и стали тестовыми элементами.

Галерея

Технологии, оборудование, предметы и реквизит
Aperture Science Сверхпрочная сверхударная сверхкнопка · GLaDOS · АТЛАС и Пи-боди · Боевой андроид · Борей · Вентиляционный вакуумный насос · Воздушная панель веры · Высокоэнергетический шар · Гели: Преобразующий гель / Ускоряющий гель / Отталкивающий гель / Очищающий гель · Гнездо для куба · Гнездо для скруглённого куба безопасности · Гнездо под модуль · Гнездо для настраиваемого куба · Грэди · Джерри · Камера охранного наблюдения · Камера отдыха · Камера стазиса · Куб преломления подавленности · Лазерное поле · Лицевая портальная сфера · Масштабируемый куб · Многофункциональная рука-манипулятор · Модуль персональности · Мост плотного света · Настраиваемый куб · Нестационарные леса · Портальная пушка · Поле анти-экспроприации · Портальный излучатель · Нанобот · Панели · Переключатель · Пресс · Призовой лифт · Рабочий робот · Радио · Распорядитель вечеринок · Решетка доставки лабораторного оборудования · Сапоги прыгуна · Сборочный аппарат · Система оповещения · Скруглённый безопасный куб · Телепортация · Термический луч подавленности · Трубопровод · Уитли · Усовершенствование роботов · Усовершенствованные заменители коленных суставов · Франкен-турель · Шреддер · Экскурсионная воронка · Экстренный уничтожитель разумных существ · Экспериментальный утяжелённый грузовой куб · Электрический пол
HECU Бронежилет PCV · Газовая горелка · Радио · Тактическая карта · Оружие
Альянс Аптечка · Батарея · Бринкаст · Зарядное устройство · Ядро Цитадели · Цитадель · Заграждение · Бинокль · Бункер · Генератор · Голос патруля · Датапод · Депо · Заградительный барьер · Замок · Защитная дверь · Индикатор · Камера Альянса · Капсула для заключённых · Капсула Советника · Командные панели · Лазерный резак · Лифт · Личные резервы Доктора Брина · Медицинский шприц · Монитор · Ограничитель периметра · Лампа · Подавляющее поле · Поле конфискации · Раздатчик · Рундук · Сигнальная шашка · Силовое поле · Смола · Смотровая вышка · Силовой мост · Телевидение · Телепортация · Тёмная энергия · Тяжёлая дверь · Устройство для замены памяти · Фабрикатор · Фонарик · Ящик с припасами · Энергетический шар · Транспорт · Оружие
Зен Безымянный механизм Зена · Целебный душ
Чёрная Меза The Mesa Times · Антимасс-спектрометр · Аптечка · Батарея · Зарядное устройство · Защитный костюм HEV · Голографический инструктор · Модуль дальних прыжков · MTM 8 · Оружейный ящик · Ракета (Спутник) · Система оповещения Чёрной Мезы · Сканер глазной сетчатки · Тележка · Телепортация · Торговый автомат · Транспорт · Фокусирующее устройство · Фонарик · Экипировка охраны Чёрной Мезы · Оружие
Чёрные оперативники Маскировка · Оружие
Сопротивление Аккумулятор · Датчик муравьиных львов · Дрон Рассела · Кодовый замок · Кран · Пёс · Портативный генератор · Подъемный мост · Ракета (Спутник) · Сканер глазной сетчатки · Средства связи · Телепортация · Телевидение · Транспондер · Транспорт · Устройство ЭМИ · Ящик с припасами · Оружие
Другое 7 дней · The Terminal · Бренды и компании · Еда · Искусственный интеллект · Садовый гном · Список печатных изданий · Хакерство · Череп
Aperture Science (вырезано) Futbol · Липкий гель · Отражающий гель · Поле самооценки
Альянс (вырезано) Ингибитор порталов · Камера для вортигонтов · Капсула с ассасином · Кокон Большой мамочки · Рессоры · Сторожевая вышка
Сопротивление (вырезано) Борей · Огнетушитель
Чёрная Меза (вырезано) Карта доступа · Кислородный баллон · Фальшфейер · Энергетические шприцы
Другое (вырезано) Бинокль · Кожаный костюм